माँ
                             बख्शा है जिसे खुदा ने हमें।
                             कहतें है जिसे हम माँ।
                             पाला है हमें बड़ी मुश्किल से।
हाथों से ओ पंखे घुमाना।
ठंडी हवा में हमें सुलझ देना।
खुल जाए नींद हमारी तो।
खुद झट से उठ जाना।
सत्त सत्त नमन ओ माँ तुझे।
तुने मुझको जनम दिया।।
                                 सिने से लगाकर ,थपकी देना।
                                 धीरे से बगल में सुला देना।
                                 रो दें अगर जो जोर से।
                                 धीरे से लोरी सुना देना।
                                 खुल जाये नींद हमारी तो।
                                 खुद झट से उठ जाना।
                                 सत्त सत्त नमन ओ माँ तुझे।।                        
प्यार के ओ काले टीके, नज़रे उतार दिया।
दुनिया से लड़के भूखे रह के।
इतना काबिल बना दिया।
सत्त सत्त नमन ओ माँ तुझे।
तुमने मुझको जनम दिया।
सत्त सत्त नमन ओ माँ तुझे।
दिनांक-09 मई 2020. समय 9.00शाम
रचना(लेखक)
अमित सागर(गोरखपुरी)
English translate
mother
 God has spared us.
 Say that we mother.
 We have brought up with great difficulty.
 Satt satt namana o maa tujhe.
 You gave me birth.
 O fans with hands
 Resolve us in cold air.
 If our sleep opens
 Get up quickly
 Satt satt namana o maa tujhe.
 You gave me birth.
 To dab, by connecting with cine.
 Slowly put to the side.
 Cry if Joe loudly.
 Slow lullaby.
 Our sleep will be open.
 Get up quickly
 Satt satt namana o maa tujhe.
 O kale black vaccines of love, unloaded.
 Boys from the world stay hungry.
 Made it so capable.
 Satt satt naman o maa tujhe
 You gave me birth
 Satt satt naman o maa tujhe
Date 09 may 2020.  Time 9.00 pm








 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें